ترجمة محمد الضبع2 minخيبة أمل (عن إدوارد سعيد بعد لقائه بسارتر، دي بوفوار، وفوكو)سنة 1979، دعي إدوارد سعيد من قبل جان پول سارتر وسيمون دي بوفوار للسفر إلى فرنسا، ليحضر مؤتمرًا يناقش قضية السلام في الشرق الأوسط ليشارك م...
ترجمة محمد الضبع2 minحذاء امرأة أسفل السرير- النساء: أحب ألوان ملابسهن؛ الطريقة التي يمشين بها؛ قسوة أوجه بعضهن. لقد تفوقن علينا: لقد خططن أكثر منا وكنّ منظمات بشكل أفضل. بينما كان...
ترجمة محمد الضبع3 minأشياء نحملها معنامن اللحظة التي نستيقظ فيها كل صباح إلى الوقت الذي نعود فيه إلى أسرّتنا ليلًا، ننتقل من مكان إلى آخر ونحمل معنا أشياء لا نستطيع التخلي عنه...
ترجمة محمد الضبع3 minسارتر ضد كامو: الملاكم وحارس المرمى "الجزء الثاني"الملاكم سارتر: لقد حاربت باستمرار! هكذا تحدّث سارتر عن ذكرياته في مدرسته الابتدائية عندما كان صبيًا في لا روشيل. وهذه ليست مبالغة، لطالما...
ترجمة محمد الضبع3 minسارتر ضد كامو: الملاكم وحارس المرمى "الجزء الأول"كنت في مرحلة ضياع لا توصف عندما دخلت إلى متجر الكتب هذا. كان متجرًا يعود لعائلة لندنية صغيرة، يقع على شارع هادئ في إحدى المدن المحيطة بلن...
ترجمة محمد الضبع4 minلماذا لا أستطيع قراءة كافكا في الصباحادّعى إدموند ويلسن أن هناك كاتبًا وحيدًا لا يستطيع القراءة له صباحًا خلال تناوله لوجبة الإفطار، هذا الكاتب هو المركيز دو ساد. ولكني أخالف...
ترجمة محمد الضبع2 minتاجر توقف عن كتابة القصائدDu mußt dein Leben ändern. الجملة في الأعلى هي ما عاش الشاعر الألماني ريلكه لأجله، وترجمتها: عليك أن تغير حياتك. لم يقل عليك أن تعدّل من ...
ترجمة محمد الضبع4 minبلاد عجائب الكتب“سيلڤيا ويتمان: ابنة جورج ويتمان مؤسس متجر شكسبير آند كومباني لبيع الكتب والمالكة الحالية له بعد وفاة والدها، والتي تقوم بإدارته وتنظيم ا...
ترجمة محمد الضبع3 minأنا قبيح. أتمنى أن تكون قبيحًا مثليلا أجدني مهتمًا في معرفة سبب وجودنا على هذا الكوكب. أقصد أنني مهتم، ولكن لا فائدة من اهتمامي. أصاب بالقلق في كل مرة، وأبحث جاهدًا عن تفسي...
ترجمة محمد الضبع2 minرسالة طالبة في المرحلة الثانوية إلى جورج أورويلتقوم مكتبة الكونغرس بدعوة النشء الذين تراوح أعمارهم بين التاسعة والثامنة عشرة للمشاركة في كتابة رسائل موجهة إلى كبار الكتّاب والروائيين، ...
ترجمة محمد الضبع6 minالمايسترو غابو: رسالة حب إلى الأدبلكل منّا كتابه المفضل لغابرييل غارسيا ماركيز، البعض سيختار “الحب في زمن الكوليرا” والبعض الآخر سيختار “مئة عام من العزلة” وآخرون سيذهبون ...
ترجمة محمد الضبع2 minالحديث مع الموتى، حوار مع كيرت ڤونيغتس: قبل أن أجري هذه المقابلة معك، قرأت العديد من كتبك ووصلت إلى هذا المقطع، الذي أعده واحدًا من أقسى ما قرأت على الإطلاق: “اعتدت على كوني ...
ترجمة محمد الضبع3 minهنري ميلر، الكاتب الذي ابتلع الكَناريسبتمبر ١٩٦١، لندن في عمر السبعين يبدو هنري ميلر مثل راهب بوذي ابتلع الكناري. سيدهشك بحس الفكاهة والدفء الذي يتمتع به. بصرف النظر عن فراغ ...
ترجمة محمد الضبع4 min١٥ حقيقة عن قلب الكاتبالحقيقة الأولى: ليس لدينا خيار آخر. القصص تحترق وتتوسل للخلاص. نحن كتّاب بالفطرة والقدر والنيّة. ليس بالاختيار. إذا لم نخربش كلمة أخرى عل...
ترجمة محمد الضبع3 minحياة للبيع - الجزء الثاني“يخبرك الناس دائمًا أنك تعيش وتتعلم، ولكن أحيانًا يكون هذا خاطئًا. أحيانًا كل ما تفعله هو أنك تعيش فقط. وتستمر بالعيش. وما تتعلمه تنساه.”...
ترجمة محمد الضبع3 minحياة للبيع - الجزء الأولغيبوبة اصطناعية أحيانًا أتمنى لو أستطيع الذهاب إلى مكان أحظى فيه بغيبوبة اصطناعية. هل هذا خاطئ؟ فقط لعدة أيام. سأتمكن بعدها من الاستيقاظ ...
ترجمة محمد الضبع3 minالقُبلة: من جوع الإنسان الأوّل حتى سيجارة سارتر "الجزء الثاني"- قصة الأميرة الإفريقية والمسكتشف البريطاني: في كتابه “أفريقيا المتوحشة” يصف المستكشف البريطاني ويليام وينوود ريد وقوعه في حب ابنة ملك إف...
ترجمة محمد الضبع4 minالقُبلة: من جوع الإنسان الأوّل حتى سيجارة سارترعادت المدوّنة للنشاط من جديد وبموعد جديد هذه المرة بسبب تغيير الإجازة، ليصبح المقال صباح الأحد من كل أسبوع. سنتحدث عن سرّ القُبلة كيف بدأ...
ترجمة محمد الضبع7 minراي برادبيري، رجل في بذلة آيس كريم رائعةسيتحدث هذا السبت سام ويللر مع راي برادبيري في مقابلة يستكشف فيها آراءه المثيرة للاهتمام، حول الطفولة، الكتابة، الشهرة، الجنس، والعديد من ...
ترجمة محمد الضبع4 minكيف تحوّل قلبك الجريح إلى قنبلة مولوتوڤ حارقةالجزء الأول: جروح حب قديم لقد رأيت خط يدكِ اليوم. ابتسمتُ في البداية. ثم بكيت. كانت مجرد قائمة طلبات قديمة قمتِ بإعدادها. كانت عديمة القي...